“人气聚起来、商气汇起来”
热搜文章
0
淘宝搜:【天降红包222】领超级红包,京东搜:【天降红包222】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】
“人气聚起来、商气汇起来”英文可以简单翻译为:"The popularity gathers, and the business atmosphere converges."。
简单的来说"人气聚起来、商气汇起来"这句话是一种形象的表达方式,用来描述人气和商业气息的聚集。 "人气聚起来"通常用来形容某个地方或者某个事件吸引了大量的人群,形成了一种热闹的氛围或者关注度。例如,一场音乐会、体育赛事或者大型庆典可能会吸引大量的人群,使得那个地方的人气聚集起来。 "商气汇起来"则是指商业活动的繁荣和聚集。当商业活动频繁,各种商业机会丰富时,商业气息就会聚集起来。例如,一个繁华的商业街区,各种商店、餐厅和其他商业设施云集,就形成了浓厚的商气。 总的来说,这句话是在描述人潮和商业气息的高度集中,形象地描绘了一个热闹且充满商业活力的场景。
11月3日,中国国际消费中心城市精品消费月活动在上海启动,本次活动将采用“1+4+N”的形式,举办一系列消费主题活动。
版权声明:除非特别标注原创,其它均来自互联网,转载时请以链接形式注明文章出处。