#我在明星开的店里踩了坑#
热搜文章
0
淘宝搜:【天降红包222】领超级红包,京东搜:【天降红包222】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】
#我在明星开的店里踩了坑#英文可以简单翻译为:"I fell into a pit opened by the star's shop."。
简单的来说这句话的意思是:我在某位明星开的店里购物时,遇到了一些问题或者不满意的地方。这里的“踩坑”是一个网络用语,表示在某个地方或事物上遭受了不好的经历或者损失。
版权声明:除非特别标注原创,其它均来自互联网,转载时请以链接形式注明文章出处。