淘优惠

淘优惠

网络流行语“I服了U”是石班瑜所创

热搜文章 0

淘宝搜:【天降红包222】领超级红包,京东搜:【天降红包222】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】

网络流行语“I服了U”是石班瑜所创的全部拼音为:不完全正确。"I服了U"这个网络流行语的来源是一段来自于中国内地综艺节目《奇葩说》中的对话,其中两位辩手石班瑜和黄执中在辩论中互相表示“我服了你”的意思。而“I服了U”则是对这个意思的简化和变形,其中的“I”、“服”、“U”分别代表了汉语拼音中的“我”、“服”、“你”。因此,虽然石班瑜的名字出现在这个流行语中,但它并不是由他所创的拼音。
网络流行语“I服了U”是石班瑜所创英文可以简单翻译为:The internet slang "I服了U" is created by Shi Binyu.。

简单的来说“I服了U”是石班瑜所创,最初出现在社交平台,迅速在年轻人中传播开来。 石班瑜是一位著名的配音演员,他曾经为周星驰、吴孟达等多位明星配音。

网络流行语“I服了U”出自石班瑜配音的电影大话西游,石班瑜将粤语中的”我服了你“翻译而成。