淘优惠

淘优惠

《经济学人》双语:ChatGPT 聊天机器人会威胁到谷歌搜索引擎的地位吗?

热门文章 0

淘宝搜:【天降红包222】领超级红包,京东搜:【天降红包222】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】

经济学人中英对照,经济学人 合集,经济学人双语版app,经济学人官方译文

原文标题:The battle for searchWhat do AI chatbots mean for the lucrative business of searching the internet?搜索之战人工智能聊天机器人对互联网搜索行业意味着什么?Will the AI chatbots eat Google’s lunch?AI聊天机器人会吞掉谷歌的市场吗?[Paragraph 1]FOR MORE than 25 years, search engines have been the internet’s front door.

25年来,搜索引擎一直充当互联网的门户角色。

AltaVista, the first site to allow searches of the full text of the web, was swiftly dethroned by Google, which has dominated the field in most of the world ever since.

AltaVista是第一个实现网页全文检索的公司,但很快被谷歌取代。从此谷歌在世界大部分地区占据了主导地位。

Google’s search engine, still the heart of its business, has made its parent, Alphabet, one of the world’s most valuable companies, with revenues of $283bn in 2022 and a market capitalisation of $1.3trn.

搜索引擎仍然是谷歌的核心业务,它的母公司Alphabet已成为世界上最具价值的公司之一,2022年营收2830亿美元,市值13万亿美元。

Google is not merely a household name; it is a verb.谷歌不仅是一个家喻户晓的名称,也是一个动词--谷歌即搜索,搜索即谷歌。

[Paragraph 2]But nothing lasts for ever, particularly in technology.

万物皆无常,技术领域尤是如此。

Just ask IBM, which once ruled business computing, or Nokia, once the leader in mobile phones. Both were dethroned because they fumbled big technological transitions.

问问曾主导商业计算的IBM和手机领域的昔日霸主诺基亚就知道了,如今这两家公司都因错过技术变革而日薄西山。

Now tech firms are salivating over an innovation that might herald a similar shift―and a similar opportunity.

如今,科技公司对一项可能带来同等变革和机遇的技术创新垂涎三尺。

Chatbots powered by artificial intelligence (AI) let users gather information via typed conversations. Leading the field is ChatGPT, made by OpenAI, a startup.

人工智能聊天机器人让用户通过打字的方式,与之进行对话并收集信息。目前这一领域的领头羊是创业公司OpenAI开发的ChatGPT。

By the end of January, two months after its launch, ChatGPT was being used by more than 100m people, making it the “fastest-growing consumer application in history”, according to UBS, a bank.截至1月底,也就是ChatGPT发布两个月后,用户已超过1亿人。瑞银集团称其为“历史上增速最快的消费应用程序”。[Paragraph 3]AI is already used behind the scenes in many products, but ChatGPT has put it centre stage, by letting people chat with an AI directly.

实际上,AI 已是许多产品的幕后功臣,是ChatGPT将AI推到C位,人们可以直接与之对话。

ChatGPT can write essays in various styles, explain complex concepts, summarise text and answer trivia questions. It can even (narrowly) pass legal and medical exams.

ChatGPT可以撰写不同风格的文章,解释复杂的概念,总结文本的要点,回答琐碎的问题。它甚至可以(勉强)通过法律和医学考试。

And it can synthesise knowledge from the web: for example, listing holiday spots that match certain criteria, or suggesting menus or itineraries. If asked, it can explain its reasoning and provide detail.

它还可以综合汇总线上信息:例如,列出符合特定标准的度假地点,或推荐的菜单或行程。如果刨根究底,它还会解释原因且有理有据。

Many things that people use search engines for today, in short, can be done better with chatbots.简言之,搜索引擎能做的,聊天机器人也能,而且做得更好。[Paragraph 4]Hence the flurry of announcements, as rival firms try to seize the initiative.

竞争对手公司想抢占先机,因此发布了一系列声明。

On February 7th Microsoft, which has invested more than $11bn in OpenAI, revealed a new version of Bing, its search engine, which incorporates ChatGPT. Satya Nadella, Microsoft’s boss, sees this as his chance to challenge Google.

2月7日,已向OpenAI投资逾110亿美元的微软发布了新版“必应”,其中就包含了ChatGPT。微软CEO萨蒂亚・纳德拉认为这是必应挑战谷歌的机会。

For its part, Google has announced Bard, its own chatbot, as a “companion” to its search engine.

谷歌也发布了自己的聊天机器人Bard,作为其搜索引擎的“搭档”。

It has also taken a $300m stake in Anthropic, a startup founded by ex-OpenAI employees, which has built a chatbot called Claude.

谷歌还斥资3亿美元入股了Anthropic,这是一家由OpenAI前员工创办的初创公司,该公司已经开发了聊天机器人Claude。

The share price of Baidu, known as the Google of China, jumped when it said it would release its chatbot, called Ernie, in March.有“中国的谷歌“之称的百度公布,公司将于3月发布聊天机器人Ernie,股价随后飙升大涨。[Paragraph 5]But can chatbots be trusted, and what do they mean for search and its lucrative advertising business?

但聊天机器人是否值得信任,它们对搜索及其背后利润丰厚的广告业务意味着什么?

Do they herald a Schumpeterian moment in which AI topples incumbent firms and elevates upstarts?

它们是否会遵循熊彼特的创新理论,预示着人工智能会在革故鼎新过程中起重要作用?

The answers depend on three things: moral choices, monetisation and monopoly economics.答案取决于3个方面:道德选择、变现方式和垄断经济。(恭喜读完,本篇英语词汇量487/1104左右)原文出自:2023年2月11日《The Economist》Leaders版块。

精读笔记来源于:自由英语之路

本文翻译整理: Irene

本文编辑校对: Irene仅供个人英语学习交流使用。

【补充资料】(来自于网络)“AltaVista”这名称代表“从高处望下”,是全球最知名的搜索引擎公司之一,同时提供搜索引擎后台技术支持等相关产品。AltaVista是一个以网页全文检索为主、同时提供分类目录的搜索引擎。内容极其丰富,真正可以称海量信息检索。AltaVista于1995年由迪吉多公司创立。2003年被 Overture 以1.4亿美元现金加股票的形式购得,同年转手给雅虎 ? 。2013年6月29日,雅虎宣布于2013年7月8日关闭搜索引擎AltaVista服务。Anthropic成立于2021年,已经吸引了7亿美元的投资,主要来自对冲基金。与OpenAI一样,它也在致力于开发生成式AI,这种技术可以从简单的文本提示中开发高质量的内容。2月6日消息,谷歌向人工智能初创公司Anthropic投资了约3亿美元,谷歌获得了Anthropic10%的股份,目前估值为50亿美元。谷歌云成为Anthropic的首选云提供商。此次合作涉及谷歌Cloud为Anthropic构建大规模GPU和TPU集群,以训练其AI系统。熊彼特以“创新理论”解释资本主义的本质特征,解释资本主义发生、发展和趋于灭亡的结局,从而闻名于经济学界,影响颇大。“创新理论”的最大特色,就是强调生产技术的革新和生产方法的变革在经济发展过程中的至高无上的作用。

?【重点句子】(3?个)Now tech firms are salivating over an innovation that might herald a similar shift―and a similar opportunity.如今,科技公司对一项可能带来同等变革和机遇的技术创新垂涎三尺。Many things that people use search engines for today, in short, can be done better with chatbots.简言之,搜索引擎能做的,聊天机器人也能,而且做得更好。The answers depend on three things: moral choices, monetisation and monopoly economics.答案取决于3个方面:道德选择、变现方式和垄断经济。

自由英语之路

a股三大股指集体震荡该如何选择 三大股指震荡拉升a股已成领头羊

a股三大股指集体震荡该如何操作,a股三大股指集体震荡该如何买入,三大股指全天震荡,a股三大指数集体高开大涨

受隔夜外围市场下跌,以及承接前一个交易日下跌影响,A股三大股指2月17日集体低开。其中,沪指跌0.13%,深证成指跌0.11%,创指跌0.17%。

从盘面上看,CPO、医疗跌幅居前,白酒、电信板块小幅回撤,ChatGPT概念延续调整;周期股造好,铁矿石、贵金属涨幅居前。

Wind统计显示,两市2161只股票上涨,1822只股票下跌,平盘有1095只股票。

资金方面,央行公开市场开展8350亿元7天期逆回购操作,中标利率2.0%。Wind数据显示,今日2030亿元逆回购到期,实现净投放6320亿元。

两融方面,两市融资余额减少27.33亿元,合计14810.66亿元。

汇率方面,人民币兑美元中间价报6.8659,调贬140个基点。

(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

举报/反馈

「西街观察」元宇宙旧人哭怨不得ChatGPT新人笑

一文读懂元宇宙,元宇宙vdn,元宇宙cso,元宇宙fil

ChatGPT风头一时无两,元宇宙像极了明日黄花。在Meta宣布新一轮裁员计划、微软解散工业元宇宙项目组、苹果首款头显设备第三次跳票之后,国内同行字节跳动、腾讯2月16日也传出消息,前者收购的VR企业PICO启动人员调整优化,后者旗下的XR团队调整业务方向。

这一幕来得突然,却也见怪不怪,倒退一年,元宇宙也曾是风口的猪,再往前是NFT,是区块链,是……风口变幻之快,无需踩一捧一。

急于找到风口的猪,巨头大厂、创业者、投资者甚至碰瓷投机的人,越来越忙、越来越无暇争辩,以至于再也见不到2018年早春那样“区块链与古典互联网的生死叫板”。

但新人笑和旧人哭,在ChatGPT和元宇宙之间、元宇宙和区块链之间,没有竞争逻辑,多为时间巧合。

不同于电商、社交、游戏、资讯等应用场景风口――它们生于互联网,也无法超脱互联网,区块链、元宇宙、AI都被冠以“下一代互联网”的期望,几乎每一个都象征了科技生活的未来。

种种期望不无道理。PC互联网(电脑为支撑)解决了空间关系,全球信息实时共享;移动互联网(手机为支撑)解决了时间关系,无缝衔接生产生活;下一代互联网就要回到人与外界交互本身,可以是人与人、可以是人与物、可以是物与物(最终也服务于人),用意念、思维、信任,前提是足够智慧、足够全面。

对照着看,倡导去中心化且不可篡改的区块链升级信任关系,现实与虚拟“全真”交融的元宇宙延伸人的意念,ChatGPT为典型的生成AI代表了人机交互的智慧层次。加上云计算、大数据,它们本来就是下一代互联网或者下一代科技生活的互为支撑,却在资本裹挟下盲目跟风,变成了“这个过气了,那个才行”的投机热炒。

投机持续不了太久,过气有时只是表象。以元宇宙为例,该趋势的核心产品路线VR/AR早在2016年就号称“产业元年”,却迅速滑落低谷,蛰伏了六年直至2022年迎来元宇宙概念。即便进入2023年热度骤降,但多年技术积累和又一轮资本助推,还是为虚拟现实交融的产业演进添了一把柴。

历史总是惊人的相似,ChatGPT成了新晋网红,也就昭示它走向平淡的一天总会出现,或早或晚,充其量区分不同参与者分得几杯羹。

没有分得一杯半盏的企业,也不必惊慌。尤其是那些已经倾注心力于区块链、元宇宙、大数据、云计算的公司,如果没有大公司的试错成本和容错空间,不宜大张旗鼓掉转马头追逐风口,一直追着别人跑的人往往什么都追不上,就像OpenAI创业八年从不高调,推出ChatGPT方才一鸣惊人。

毕竟,元宇宙的热与凉,只关乎自身有没有杀手锏,而不是ChatGPT的横刀夺爱。

北京商报评论员 张绪旺

举报/反馈